pues no será copiando y pegando porque vaya mierdas salen de ahí...
100
Yo de ti no me fiaría mucho
9
FAKEEE
12
#3 #3 MetamorfosisINSTANTANEA dijo: FAKEEEademás creo que fake cabreante. no nos troles #0 #0 Anónimo dijo: Anónimo, tenía que decirte que gracias a ti, en las redacciones de Inglés he pasado de muy insuficiente a notable alto. Muchas gracias y sigue mejorando. TQDanda...
Pues no se yo si es tan bueno cuando al poner "ser duro" traduce como "five peseta coin"
5
A lo mejor tu profesor también corrige con el traductor de google
89
Fake, amenos de que tengas muy buena gramatica para hacer las correcciones, o que el/la maestr@ de ingles no sepa nada tampoco.
9
Tu nivel de inglés debe seguir siendo muy bajo, tal como el de tu maestro, puesto que los horrores gramaticales del traductor son brutales. Verifícalo.
#17 #17 adj dijo: fake!!! venga ya!! google traductor es una puta mierda quien coño modero esto un troll?nah, con que moderen los de siempre ya basta...
8
#17 #17 adj dijo: fake!!! venga ya!! google traductor es una puta mierda quien coño modero esto un troll?Creo que si dices una palabra malsonante más en una frase te empiezas a hinchar como un globo y acabas reventando, ten cuidado...
Utilizando el traductor de google lo mas normal seria que pasaras de un notable alto a un insuficiente...
13
Cuando mandas hacer la redacción, adviertes: "Al que utilice el traductor de google no se lo corrijo". Y es genial, porque luego devuelves las redacciones tachadas y los alumnos te miran con cara de sorpresa, oh, cómo lo has sabido :O jajajaja. Animalicos.
15
Si consigues notable a base de copy-paste, me da que tu profe no sabe mucho inglés.
4
Mi única solución para aprobar es que las redacciones me las haga mami, y ya no quiere hacérmelas :(
-1
si es cierto, me parece muy patético por tu parte aprobar una asignatura así. y más algo más importante como es el inglés hoy día.
4
El mejor invento del mundo:)
-3
fake, el google traductor solo sive para palbras y nada más, es demasiado literal, jamás servirá para traducir composiciones completas
Qué cosa más extraña... Igual tu profesor ni revisa tus redacciones, cuando te vayas al extranjero creo que las vas a pasar canutas.
7
El nivel de Google traductor no es de notable alto, tú mismo...
6
Hombre, yo como asíduo realizador de redacciones en inglés te recomiendo que no te fíes demasiado de ese traductor, eso, o es que tus profesores no le ponen muchas ganas, porque sale cada cosa de ahí que a mí a veces me da miedo xD
3
como lo de "SER DURO" que lo traduce como "TO BE A FIVE PESETA". Sí señor! Se les quedó la cabeza descansada!!!!
Por razones como estas me encuentro por internete manuales y libros los cuales parece que estén traducidos del indio directamente.
3
This is Spain donde los profesores el unico ingles que saben es el de los montes
2
Tu profe de inglés no debe de aplicarse mucho a la hora de corregir...
3
Quieres decir que todos tus compañeros usan el Google traductor y por contraste tus redacciones hechas a pelo o con diccionario parecen mejores ¿No?
O eso o a tu profesor de inglés le tocó el título con los Special K del TQD de arriba.
En cualquier caso si usas el Google traductor ni vas a aprender inglés ni tus redacciones van a estar bien hechas, porque es una chusta inmensa. Si el profesor te las aprueba pues bueno, This is Spain. Y si eso es lo único que te importa, pues bueno... This is Spain.
8
Cooomo? Si el google traductor es un truño
0
¿Y? En una entrevista en inglés también usarás el traductor, ¿no? Anda... que yo ya tengo el CAE y en redacciones que hago en 5 minutos saco sobresalientes siempre.
3
Pues el google translate que conozco yo,. es una mierdecilla, se inventa cada cosa.
eeeeh... fly te lo traduce como mosca o como volar, como le venga en gana, fly away = mosca afuera, según ese magnifico traductor. Otra gran traducción es la de ser duro y podría decirte unas cuantas más.
Yo nunca me he fiado de esos traductores
1
Pero si va fatal hombre, que fake xD
0
Ten cuidado! Que yo también lo usaba hasta que mi profesor me suspendió por tenerlas sin errata alguna.. xD
0
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Aunque acabo de meter "can't be helped" y me lo ha traducido como "no se puede evitar".
La verdad es que me ha sorprendido gratamente ._.
O eso o a tu profesor de inglés le tocó el título con los Special K del TQD de arriba.
En cualquier caso si usas el Google traductor ni vas a aprender inglés ni tus redacciones van a estar bien hechas, porque es una chusta inmensa. Si el profesor te las aprueba pues bueno, This is Spain. Y si eso es lo único que te importa, pues bueno... This is Spain.
Yo nunca me he fiado de esos traductores