Querida Rae, tenía que decirte que soy profesora y, ahora, cada vez que me encuent...


Como debe ser!
9
No creo que nadie entienda lo de "ye"
12
yo tampoco la cambiare, siempre sera i griega
18
Por lo que he oído, también quieren quitar la H intercalada.
-2
Te apoyamos
4
Cuando le dije a mi profesor de castellano los nuevos cambios de la RAE se echó las manos a la cabeza! xD
21
Mi profesora de Lengua hace lo mismo xD
3
Creo que querías decir "INcultura"
79
Los siguientes cambios:

Ñ pasará de "eñe" a "n con tejado".
W pasará de "v doble" a "m volteada 180º".
X pasará de "equis" a "dos íes mayúsculas giradas 90º y entrecruzadas".
59
mi profesor también despotrica contra la RAE... y mi madre que es profesora de lengua, igual... cómo me alegro de que la mayoría de profesores sean sensatos y estén en desacuerdo! Nos queda esperanza!
21
Que pesaditos con la puta RAE
-8
joder, que le pasa la RAE? amí que un cani ha cogido el mando, creo que es una invasión imparable ._.
7
Hasta qué extremos nos va a llevar la RAE...
5
¿Por qué estamos todos tan convencidos de que la RAE se equivoca? Creo que las 40 sedes de la RAE que deciden estos cambios tienen un poco más de criterio que nosotros. Puede no sonarnos bien o no gustarnos; pero es la máxima autoridad del español, y su diccionario es el que tiene la última palabra.
-17
Fuck RAE.
12
yo diria i griega, como siempre.
8
Bah, vuestro criterio lingüístico es bastante limitado. Habláis del castellano como algo inmutable cuando los que hayáis estudiado latín, tenéis que dividirlo en varias épocas de lo distintos que son unos entre otros (y todos son latín). Pero luego volvéis al castellano, y pasar de "y griega" a "ye" os parece la muerte de vuestro idioma.

Pobrecitos, estáis demasiado confundidos para decir algo sensato. Que acepten algunas palabras como uso vulgar, significa que la gente las dice, no que sean normativas. Por eso lo metéis todo en el mismo saco. Cuando alguien pone en duda vuestra visión de la lengua pidiendo argumentos, lo único que hacéis es llorar desesperadamente mientras os lanzáis al botón de dar negativos.
17
Y como no, a escribir TQD sobre la RAE. Telecinco ha sido olvidada, ahora la moda es la RAE. Cualquier noticia, frase, detalle se puede sacar de contexto para seguir llorando al borde del ataque de histeria. Y para rematarlo, habláis de "avance", "progreso", "bueno", "malo", que a la hora de hablar de una lengua tienen poco más significado que el diacrónico (avance y progreso, poco más). De lo poco que podríais quejaros es de que no os apetece cambiar la visión de la lengua tal y como la conocisteis de pequeños. Vamos, afirmaciones personales y sin apenas criterio lingüístico.

Alguien me explica la utilidad de la H muda a principio de palabra? O de la V frente a la B?
-5
...descultura no existe....la palabra es incultura...¿estás segura de que eres profesora?
26
#18 #18 mj23_ dijo: Y como no, a escribir TQD sobre la RAE. Telecinco ha sido olvidada, ahora la moda es la RAE. Cualquier noticia, frase, detalle se puede sacar de contexto para seguir llorando al borde del ataque de histeria. Y para rematarlo, habláis de "avance", "progreso", "bueno", "malo", que a la hora de hablar de una lengua tienen poco más significado que el diacrónico (avance y progreso, poco más). De lo poco que podríais quejaros es de que no os apetece cambiar la visión de la lengua tal y como la conocisteis de pequeños. Vamos, afirmaciones personales y sin apenas criterio lingüístico.

Alguien me explica la utilidad de la H muda a principio de palabra? O de la V frente a la B?
La utilidad de la H o de la V o B es la reconstrucción del castellano y averiguar de que palabra latina procede.... realmente la nomenclatura no importa demasiado, pero decir que la H es inútil es meterse en aguas pantanosas.
31
#20 #20 nonrandomguy dijo: #18 La utilidad de la H o de la V o B es la reconstrucción del castellano y averiguar de que palabra latina procede.... realmente la nomenclatura no importa demasiado, pero decir que la H es inútil es meterse en aguas pantanosas.Pues eso, utilidad diacrónica. Aparte de la reconstruccion del castellano (algo que es interesantisimo, por cierto xD), tiene alguna en nuestra forma de hablar y escribir?
4
#20 #20 nonrandomguy dijo: #18 La utilidad de la H o de la V o B es la reconstrucción del castellano y averiguar de que palabra latina procede.... realmente la nomenclatura no importa demasiado, pero decir que la H es inútil es meterse en aguas pantanosas.has dicho "utilidad", no "utilidad práctica" jaja. Y bueno, utilidad práctica si que tiene, por ejemplo a mí la etimología me ayuda a recordar la ortografía francesa. Por ejemplo el uso del relativo latino qui, quae, quod me ayuda a diferenciar el "qui" y el "que" francés. Son recursos mnemotécnicos que vienen bastante bien, sobre todo si eres alguien cortito y con poca memoria como yo.
8
#0 #0 lost_in_you dijo: , tenía que decirte que soy profesora y, ahora, cada vez que me encuentro con la "y" no se si llamarla "i griega" o "ye" y también dudo si mis alumnos me entenderán. He decidido ignorarte y seguir con "i griega", ¡pienso promover la cultura, no la DEScultura! TQD¿Me puede alguien explicar por qué seguir usando i griega en vez de ye es "promover la cultura"?
#17 #17 mj23_ dijo: Bah, vuestro criterio lingüístico es bastante limitado. Habláis del castellano como algo inmutable cuando los que hayáis estudiado latín, tenéis que dividirlo en varias épocas de lo distintos que son unos entre otros (y todos son latín). Pero luego volvéis al castellano, y pasar de "y griega" a "ye" os parece la muerte de vuestro idioma.

Pobrecitos, estáis demasiado confundidos para decir algo sensato. Que acepten algunas palabras como uso vulgar, significa que la gente las dice, no que sean normativas. Por eso lo metéis todo en el mismo saco. Cuando alguien pone en duda vuestra visión de la lengua pidiendo argumentos, lo único que hacéis es llorar desesperadamente mientras os lanzáis al botón de dar negativos.
Además, se nos olvida que el español no es algo exclusivo nuestro: el español es la lengua materna de 400 millones de personas. Los españoles somos el 10%, pero en México hay 106 millones de habitantes; a ellos, "i griega" les resulta tan raro como "ye" a nosotros.
"Según el coordinador de la Nueva Ortografía, el uso mayoritario en español de la i griega es consonántico (rayo, yegua), de ahí su nuevo nombre, mayoritario además en muchos países de América Latina."
20
son ganas de tocar lo huevos lo que tienen... ganas de innovar, y lo unico que consiguen es cagarla...
2
Yo, si estuviera en tu lugar, explicaría que ahora se llama 'ye' pero que yo me niego a dejar de llamarla 'i griega'. La norma es la norma, y aunque no nos guste, si tú eres profesora estás ahí para dársela a conocer a tus alumnos.
8
MUERTE A LA RAE!!!
-1
#22 #22 nonrandomguy dijo: #20 has dicho "utilidad", no "utilidad práctica" jaja. Y bueno, utilidad práctica si que tiene, por ejemplo a mí la etimología me ayuda a recordar la ortografía francesa. Por ejemplo el uso del relativo latino qui, quae, quod me ayuda a diferenciar el "qui" y el "que" francés. Son recursos mnemotécnicos que vienen bastante bien, sobre todo si eres alguien cortito y con poca memoria como yo.De ser así podemos considerarlas negligibles. Pero para encontrarle un uso actual tienes que echarte al castellano antiguo o relacionarlo con otras lenguas.
0
Me parece mejor decir "ye" que descultura, no sé como lo veréis...
23
Llamarle descultura al cambio de "i griega" a "ye" me parece muy exagerado, no es descultura, es un simple cambio, un cambio estúpido, pero cambio.
10
Dejé de utilizar MSN y Tuenti precisamente porque la gente escribía cosas completamente ilegibles. Espero que algún día alguien tome cartas en el asunto y devuelva al lenguaje lo que se merece.
-5
#30 #30 finger dijo: Dejé de utilizar MSN y Tuenti precisamente porque la gente escribía cosas completamente ilegibles. Espero que algún día alguien tome cartas en el asunto y devuelva al lenguaje lo que se merece.¿Ahora ya no hablas con nadie por internet? Menuda tontería que has hecho...
11
#27 #27 mj23_ dijo: #22 De ser así podemos considerarlas negligibles. Pero para encontrarle un uso actual tienes que echarte al castellano antiguo o relacionarlo con otras lenguas.¬¬ venga ya.... y para darle un uso a las matemáticas tienes que echarte mano de la ingeniería industrial....lo que has dicho es una tontería. Por sí solo nada tiene sentido, hace falta unir cables para que las cosas signifiquen algo. De todas formas si a ti la etimología te da igual ignórala, pero no la taches de inútil cuando te acabo de demostrar que no siempre lo es, otra cosa es que sea más o menos útil.
P.S: ¿qué es negligible? En la RAE por lo menos no viene.
5
#32 #32 nonrandomguy dijo: #27 ¬¬ venga ya.... y para darle un uso a las matemáticas tienes que echarte mano de la ingeniería industrial....lo que has dicho es una tontería. Por sí solo nada tiene sentido, hace falta unir cables para que las cosas signifiquen algo. De todas formas si a ti la etimología te da igual ignórala, pero no la taches de inútil cuando te acabo de demostrar que no siempre lo es, otra cosa es que sea más o menos útil.
P.S: ¿qué es negligible? En la RAE por lo menos no viene.
Entonces incorporamos la alfa, beta, gamma, etc para los que quieran hablar en griego antiguo. Hoy en día no nos supone ninguna utilidad, ni a la hora de hablar ni escribir. Eliminarlas del alfabeto no elimina el estudio diacrónico de la lengua, ni te impide recordar cosas del francés. Su utilidad actual es nula, y que se unifiquen o desaparezcan no supone apenas diferencia.

Insignificante. Por lo visto en castellano no existe... xD
7
¿Por qué tiene que ser INcultura (no descultura) algo que ha sido aprobado por la RAE?

Ahora la gente se mete las normas por donde le da la gana, pero... una profesora, ¡manda huevos!
15
Mi profesor siempre la ha nombrado según como sonara... en 'yate', por ejemplo, decía 'ye', y en 'y' la llamaba 'i griega'
5
#9 #9 tacata dijo: Los siguientes cambios:

Ñ pasará de "eñe" a "n con tejado".
W pasará de "v doble" a "m volteada 180º".
X pasará de "equis" a "dos íes mayúsculas giradas 90º y entrecruzadas".
FAIL

La X no se llamará "dos íes mayúsculas giradas 90º y entrecruzadas"

Se llamará "palito pala izquierda palito pala derecha"

Inculta!! :D
-6
#11 #11 against dijo: Que pesaditos con la puta RAEnos cala hondo, simpletemente.
-4
#18 #18 mj23_ dijo: Y como no, a escribir TQD sobre la RAE. Telecinco ha sido olvidada, ahora la moda es la RAE. Cualquier noticia, frase, detalle se puede sacar de contexto para seguir llorando al borde del ataque de histeria. Y para rematarlo, habláis de "avance", "progreso", "bueno", "malo", que a la hora de hablar de una lengua tienen poco más significado que el diacrónico (avance y progreso, poco más). De lo poco que podríais quejaros es de que no os apetece cambiar la visión de la lengua tal y como la conocisteis de pequeños. Vamos, afirmaciones personales y sin apenas criterio lingüístico.

Alguien me explica la utilidad de la H muda a principio de palabra? O de la V frente a la B?
La V y la B se pronuncian de manera distinta, ceporro xD
4
OLEEEEÉ!
1
#9 #9 tacata dijo: Los siguientes cambios:

Ñ pasará de "eñe" a "n con tejado".
W pasará de "v doble" a "m volteada 180º".
X pasará de "equis" a "dos íes mayúsculas giradas 90º y entrecruzadas".
No sé a ti, pero la X me parece que está 45º girada.
6
si es que TODOS sabemos mas que la RAE... que después de la ESO somo unos eruditos en la materia de lingüística.... y también me diréis que ahora escribís todas las letras en los mensajes de texto y en los chats (en Facebook ya no me meto porque ahora si escribes "ke" sales en VEF), y no diréis tampoco que vuestro nivel de estrés no bajo cuando incorporaron el corrector ortográfico a las páginas de ADV, porque, obviamente no os hace falta a ninguno con ese nivel cultural que tenéis. Para qué queremos a la RAE entonces?? el pueblo ha hablado. Fin de la discusión. Ahora tocan los negativos.
10
#38 #38 limoes dijo: #18 La V y la B se pronuncian de manera distinta, ceporro xDEso es en catalán.
1
estoy totalmente de acuerdo!
0
Cuenta conmigo para tu revolución.
0
#17 #17 mj23_ dijo: Bah, vuestro criterio lingüístico es bastante limitado. Habláis del castellano como algo inmutable cuando los que hayáis estudiado latín, tenéis que dividirlo en varias épocas de lo distintos que son unos entre otros (y todos son latín). Pero luego volvéis al castellano, y pasar de "y griega" a "ye" os parece la muerte de vuestro idioma.

Pobrecitos, estáis demasiado confundidos para decir algo sensato. Que acepten algunas palabras como uso vulgar, significa que la gente las dice, no que sean normativas. Por eso lo metéis todo en el mismo saco. Cuando alguien pone en duda vuestra visión de la lengua pidiendo argumentos, lo único que hacéis es llorar desesperadamente mientras os lanzáis al botón de dar negativos.
tiene mucha razón, aunque en su comentario posterior la ha perdido prácticamente toda.
Yo, como profesora, pienso que los profesores de Lengua que se obcecan en no cambiar el nombre a una puta letra por si no "los entienden" (porque consideran a sus alumnos retrasados, ya que si les dices "la i griega ahora se llama ye" se van a desorientar y tirar por la ventana), son muy malos profesores. Luego dicen que se respete a la gente de letras cuando ni ellos se respetan. Anda que si descubren algo nuevo en una ciencia va a quejarse algún profesor, ¡pues no! Lo acogerán de buena gana. Esto es igual, es evolución de la lengua. Quien no quiera evolucionar, que sea profesor de latín y así no tendrá que "violarlo".
7
#27 #27 mj23_ dijo: #22 De ser así podemos considerarlas negligibles. Pero para encontrarle un uso actual tienes que echarte al castellano antiguo o relacionarlo con otras lenguas.¿Perdona? Que yo sepa hay filología sincrónica y filología diacrónica, y me parece que la primera no necesita en absoluto el castellano antiguo ni el latín para existir. Y eso que yo soy de diacrónica.
2
#38 #38 limoes dijo: #18 La V y la B se pronuncian de manera distinta, ceporro xDEn castellano la V y la B tienen la misma pronunciación. No se como será en catalán, valenciano, balear, gallego, o bable, pero en castellano si se que tienen la misma pronunciación.
3
#30 #30 finger dijo: Dejé de utilizar MSN y Tuenti precisamente porque la gente escribía cosas completamente ilegibles. Espero que algún día alguien tome cartas en el asunto y devuelva al lenguaje lo que se merece.uso Facebook, y por suerte no para jugar a Farmville. Pero ¡Gracias por tu consejo!
0
Para todos los que han preguntado porque he usado la palabra DEScultura y no la palabra incultura, que es la que existe:

Soy consciente de que no existe, pero expresa muy bien lo que quiero decir. No es una incultura lo crean los de la RAE, sino una pérdida de nuestra cultura, progresiva. Por eso lo de DEScultura (con mayúsculas, destacando que lo estoy escribiendo mal a propósito).
-4
#48 #48 finger dijo: #30 uso Facebook, y por suerte no para jugar a Farmville. Pero ¡Gracias por tu consejo!pues yo en el MSN tengo gente (la mayoría, de hecho) que escribe con todas sus letras y tildes, así que hazte mirar qué contactos tienes que solo son capaces de escribirlo todo si tienen todo el tiempo del mundo para hacerlo.
6

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!