Tu última frase suena a inglés traducido literalmente.
1
Ok...
0
@alma_podrida
Oh, ¿cómo debería haberlo escrito?
Lo envié cuando no podía dormir. De hecho, me sorprende que lo hayan publicado xD
0
#5 #5 hoshixing dijo:@alma_podrida
Oh, ¿cómo debería haberlo escrito?
Lo envié cuando no podía dormir. De hecho, me sorprende que lo hayan publicado xD@hoshixing Pues no sé, hay muchas maneras de ponerlo, pero no me digas que lo que has puesto no suena a "making yourself miserable" o alguna expresión idiomática inglesa por el estilo.
Pero como se va a idealizar algo que no puedes tener si la misma persona lo ha rechazado por voluntad, no creo que sea idealización será más bien tomar una decisión y luego darte cuenta que preferías la contraria.
Idealizar sería algo como rechazar a x porque estás con Y y no te das cuenta que Y te está destruyendo la vida ya que tienes idealizado a Y
0
Po' fale
0
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Oh, ¿cómo debería haberlo escrito?
Lo envié cuando no podía dormir. De hecho, me sorprende que lo hayan publicado xD
Oh, ¿cómo debería haberlo escrito?
Lo envié cuando no podía dormir. De hecho, me sorprende que lo hayan publicado xD@hoshixing Pues no sé, hay muchas maneras de ponerlo, pero no me digas que lo que has puesto no suena a "making yourself miserable" o alguna expresión idiomática inglesa por el estilo.
Idealizar sería algo como rechazar a x porque estás con Y y no te das cuenta que Y te está destruyendo la vida ya que tienes idealizado a Y