Comentarios(10)
Por mejores
Por orden cronológico
Bueno, también pasa porque mucha gente no se toma la molestia de esforzarse un poquito en ir a la frase que no cuadra y traducirla ellos, la mayoría de veces suele ser una palabra polisémica a la que han puesto el significado que no pega.
13
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
4
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
4
Si no conoces tu propio idioma, ¿Por qué intentas escribir en otro?
2
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
1
Es imposible traducir las cosas tal cual se escriben.
1
No, a mi solo me molesta que traduzcan "billion" inglés por "billón" español. Lo demás es comprensible
1
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
0
#8 #8 superfdz dijo: No, a mi solo me molesta que traduzcan "billion" inglés por "billón" español. Lo demás es comprensibleY el de google no lo suele hacer...
0
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
-1