En latinoamerica (o al menos en Argentina) no le decimos ye le decimos i greiega tmb
60
¿Entonces nunca podré ser una chica ye-ye? :(
47
Aquí en México se dice "i griega" a la y, o al menos eso es en Puebla
26
Acá en Latinoamérica, que yo sepa, nadie dice "ye". Es más, creí que eran los españoles los que la llamaban así.
25
Disculpa pero en Latinoamerica se sigue llamando i griega, pedazo de inculto.
23
Los españoles dicen 'i griega' y creen que los latinos dicen 'ye'.
Los latinos dicen 'i griega' y creen que los españoles dicen 'ye'.
Entonces....¿Quién cojones dice 'ye'?
23
#22 #22 trew dijo: Los españoles dicen 'i griega' y creen que los latinos dicen 'ye'.
Los latinos dicen 'i griega' y creen que los españoles dicen 'ye'.
Entonces....¿Quién cojones dice 'ye'?Los franceses.
Ye mapel Paco, ¿como tu tapel?
20
Vivo en latinoamérica y toda la vida dije "i griega" al igual que todos los que conozco
19
En Chile nadie dice "ye" y, por lo menos dentro de mi grupo de conocidos y amigos, la propuesta era causa de malestar y burla.
Después de quitar los tildes, españolizar anglicismos y aceptar palabras mal empleadas, paso de la RAE.
18
ye ye ye ye ye yeeeeé trolololooooo
ye ye ye ye ye yeeeeé trolololooooo
trololololo
trololololo
trololololo
trololololololololololooooooo
Jo, ha sido tan malo que ni me van a ofender los negativos que me van a caer.
18
#6 #6 gonomax dijo: En latinoamerica (o al menos en Argentina) no le decimos ye le decimos i greiega tmb#9 #9 ponny02 dijo: Aquí en México se dice "i griega" a la y, o al menos eso es en Puebla#11 #11 garg0la dijo: En Chile nadie dice "ye" y, por lo menos dentro de mi grupo de conocidos y amigos, la propuesta era causa de malestar y burla.
Después de quitar los tildes, españolizar anglicismos y aceptar palabras mal empleadas, paso de la RAE.#12 #12 bakudan dijo: pues soy de méxico y todos los que conozco la llamamos i griega#13 #13 uncertainty dijo: Yo soy de México, y todas las personas que conozco le dicen i griega#14 #14 LoveBuzz dijo: Acá en Latinoamérica, que yo sepa, nadie dice "ye". Es más, creí que eran los españoles los que la llamaban así.#15 #15 soyceleste dijo: Vivo en latinoamérica y toda la vida dije "i griega" al igual que todos los que conozco¿Entonces quién coño dice "ye"? ¿Se lo ha inventado la RAE? ¿el del TQD? Grrrrrrrrrr...
.
.
además, ¿a quién coño le importa cómo la llamemos? Creo que llevo años sin pronunciar las palabras "i griega", por mi como si la llamamos Maria Luisa. (..."uve", "uve doble", "equis", "Maria Luisa" y "zeta". Queda hasta bien)
15
#6 #6 gonomax dijo: En latinoamerica (o al menos en Argentina) no le decimos ye le decimos i greiega tmbYo tambien le digo "i griega" y soy de Venezuela, asi que no es en toda latinoamerica.
13
No se de donde sacas tu la información, pero yo soy latinoamericana, y aca le decimos "i griega" (y creemos que en España le dicen "ye")
12
Me la suda, iba a seguir diciendo i griega igualmente.
11
pues soy de méxico y todos los que conozco la llamamos i griega
11
Yo soy de México, y todas las personas que conozco le dicen i griega
11
#25 #25 agullica dijo: De cierta forma tenes razón... yo soy de Argentina y cuando decimos el abecedario de corrido la pronunciamos como "ye" (equis, ye , zeta).... pero cuando deletreamos algo le decimos "I griega" #23 Yo siempre la llame i griega, inclusive cuando deletreo el abecedario, asi me lo enseñaron en el colegio.
11
Aunque se de por bueno, tal y como esta la RAE, me quedo con la "i griega" de toda la vida
10
#6 #6 gonomax dijo: En latinoamerica (o al menos en Argentina) no le decimos ye le decimos i greiega tmbIgual en México
10
#9 #9 ponny02 dijo: Aquí en México se dice "i griega" a la y, o al menos eso es en Puebla¡y en Jalisco!
9
No generalices, soy de chile, y aqui se dice "i griega", en unos cuantos paises, NO SOLO DE LATINOAMERICA, se les dice "ye", es como decir que todos los europeos hablan español.
8
Le pifiaste mal loco, yo soy uruguaya y jamás escuché que alguien de acá diga YE, todos decimos "i griega", no entiendo por qué algunos españoles se empeñan, gastan su tiempo incluso en hacer viñetas para CC sólo para menospreciar o inferiorizar a la gente latinoamericana. Sinceramente me molesta. Y por supuesto que digo algunos porque sé que hay españoles que no son así, yo sólo hago referencia a los ignorantes que sólo hablan por hablar y se creen más inteligentes que los demás sólo por pertenecer a otro lugar geográfico.. Pues soy latinoamericana y estoy muy orgullosa de serlo, y sé muy bien cómo se pronuncian todas las letras de abecedario, soy estudiante universitaria de Odontología y me considero muchísimo más que cualquier burro de estos que hablan de más
8
Los griegos han salido del euro, ¿ahora queréis sacarlos de nuestro abecedario? malas personas :(
8
Soy latino, nunca he salido de mi país, y mis profesores de lengua siempre me han dicho que se llama "I Griega"
No sé en que parte de latinoamérica o con qué latino hablarás, pero en mi vida nunca he visto que alguien se refiera a la letra como "ye".
7
#4 #4 unicornio_rosa_invisible dijo: Se puede decir de las dos maneras. ¿Has probado a buscar "ye" en el diccionario? [...] Et voilà!
El español se habla aquí (i griega) y en Latinoamérica (ye). ¿Por qué no aceptar las dos?En Latinoámerica también le llamamos i-griega
7
#6 #6 gonomax dijo: En latinoamerica (o al menos en Argentina) no le decimos ye le decimos i greiega tmbEn Chile también le decimos i griega, o al menos mis cercanos y yo lo decimos así...
7
yo soy de Latinoamerica (chile) y acá le decimos i griega
5
Yo soy de latinoamerica y jamas la eh llamado ye, es i griega de toda la vida y estoy hasta los cojones de que generalicen con los latinos!
4
no sé cuál es el afán de estigmatizar de que en Latinoamérica hablamos mal, en mis 25 años de vida, jamás, repito, JAMAS había escuchado que a la "i griega" se le diga "YE".
Deberían dejar de decir tanta estupidez, que estemos en el "tercermundismo" según los europeos, no significa que seamos una tropa de ignorantes.
4
soy chilena y me niego a decirle "ye"
4
Se puede decir de las dos maneras. ¿Has probado a buscar "ye" en el diccionario? [...] Et voilà!
El español se habla aquí (i griega) y en Latinoamérica (ye). ¿Por qué no aceptar las dos?
3
Pues a ver si lo ve Hugo Silva, que está puesto en estos temas.
3
.____. hasta ahora me entero de eso, que yo sepa aqui en colombia se dicen las 2, la 'ye' por comodidad pero cuando no te entienden se dice 'i griega'
3
Nunca en mi puta vida he escuchado a un Chileno decir "ye", que yo recuerde siempre se ha llamado i griega, al menos en Chile...
3
No es por nada, pero en Chile es I griega, y no Ye.
3
Infeliz en Latinoamerica también se llama " i griega".
3
en chile es i griega ¬¬ en mexico tambien y en argentina (por donde visita tambien ¬¬) otnot
3
Como se puede leer en todos los comentarios, en latinoamérica se llama I griega! ¿De donde salió eso de que le decimos "ye"?
3
Le digo ''i griega'' y soy latino, ¿Me gané un pin?
3
Pues en la RAE se puede leer esto:
"Vigésima octava letra del abecedario español, y vigésima quinta del orden latino internacional, que representa un fonema consonántico palatal y sonoro. Su nombre es i griega o ye. "
Así que creo que se puede usar "ye" o "i griega", aquí, allí y donde quiera que sea.
3
Pues yo soy de México, y aqui, las personas le dicen de ambas formas, "i griega" y tambien "ye", sin discriminacion.
3
#4 #4 unicornio_rosa_invisible dijo: Se puede decir de las dos maneras. ¿Has probado a buscar "ye" en el diccionario? [...] Et voilà!
El español se habla aquí (i griega) y en Latinoamérica (ye). ¿Por qué no aceptar las dos?En Latinoamerica, bueno en México, también la llamamos "i griega", o bueno, al menos yo lo hago n.n
3
¡En Latinoamérica se llama i griega! Desde México hasta Argentina se llama así. Por cierto, si tanto en estas paginas se comenta tanto de no al racismo y a la discriminación podrían empezar ¿no?. Luego de que harán una discusión.... ¿Mirad vs Mirar?......
3
#13 #13 uncertainty dijo: Yo soy de México, y todas las personas que conozco le dicen i griegaEs que estos se tienen que inventar algo para sentir que son en algo mejores como sociedad que nosotros los latinoamericanos, por cierto todo aquel hablante del español (excepto los canis y los wachipajeros) dicen "i griega" no "ye" asi que dejen de inventar historias, gracias.
atte: un latinoamericano podrido de los prejuicios
3
A la que más le jodió que no lo cambiaran fue a Conchita Velasco.
2
yo siempre digo "i griega" y vivo en mexico
2
En Argentina le decimos ''i griega'' y asi fue de toda la vida, eso de ''ye'' solo lo he escuchado en las películas norteamericanas.
2
yo soy mexicano y todos los que conocsco lo pronunciamos como i griega
2
No se en otros lados, pero aqui en argentina se dice "i griega"
2
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Los latinos dicen 'i griega' y creen que los españoles dicen 'ye'.
Entonces....¿Quién cojones dice 'ye'?
Los latinos dicen 'i griega' y creen que los españoles dicen 'ye'.
Entonces....¿Quién cojones dice 'ye'?Los franceses.
Ye mapel Paco, ¿como tu tapel?
Después de quitar los tildes, españolizar anglicismos y aceptar palabras mal empleadas, paso de la RAE.
ye ye ye ye ye yeeeeé trolololooooo
trololololo
trololololo
trololololo
trololololololololololooooooo
Jo, ha sido tan malo que ni me van a ofender los negativos que me van a caer.
Después de quitar los tildes, españolizar anglicismos y aceptar palabras mal empleadas, paso de la RAE.#12 #12 bakudan dijo: pues soy de méxico y todos los que conozco la llamamos i griega#13 #13 uncertainty dijo: Yo soy de México, y todas las personas que conozco le dicen i griega#14 #14 LoveBuzz dijo: Acá en Latinoamérica, que yo sepa, nadie dice "ye". Es más, creí que eran los españoles los que la llamaban así.#15 #15 soyceleste dijo: Vivo en latinoamérica y toda la vida dije "i griega" al igual que todos los que conozco¿Entonces quién coño dice "ye"? ¿Se lo ha inventado la RAE? ¿el del TQD? Grrrrrrrrrr...
.
.
además, ¿a quién coño le importa cómo la llamemos? Creo que llevo años sin pronunciar las palabras "i griega", por mi como si la llamamos Maria Luisa. (..."uve", "uve doble", "equis", "Maria Luisa" y "zeta". Queda hasta bien)
No sé en que parte de latinoamérica o con qué latino hablarás, pero en mi vida nunca he visto que alguien se refiera a la letra como "ye".
El español se habla aquí (i griega) y en Latinoamérica (ye). ¿Por qué no aceptar las dos?En Latinoámerica también le llamamos i-griega
Deberían dejar de decir tanta estupidez, que estemos en el "tercermundismo" según los europeos, no significa que seamos una tropa de ignorantes.
El español se habla aquí (i griega) y en Latinoamérica (ye). ¿Por qué no aceptar las dos?
"Vigésima octava letra del abecedario español, y vigésima quinta del orden latino internacional, que representa un fonema consonántico palatal y sonoro. Su nombre es i griega o ye. "
Así que creo que se puede usar "ye" o "i griega", aquí, allí y donde quiera que sea.
El español se habla aquí (i griega) y en Latinoamérica (ye). ¿Por qué no aceptar las dos?En Latinoamerica, bueno en México, también la llamamos "i griega", o bueno, al menos yo lo hago n.n
atte: un latinoamericano podrido de los prejuicios