Antena 3, tenía que decir que no se por qué anuncias tanto tu nueva serie de S...


No se lo saltó, estaba intermedio.
22
Yo sólo que Watson es el mismo que hacía de rapero flipado con voz de pito en Ali G.
28
Que esperas de Antena 3? A ellos lo único que les importa es que mires los anuncios..
8
estaban tan preocupados colocando anuncios que ni se dieron cuenta.
6
Tenían que poner anuncios, pobrecitos...
1
Capitulo piloto? Es decir, la serie no empezaba como la mostraron? MIERDA, pasadme la fusta
6
Da igual, si luego con la cantidad de anuncios que ponen ni te enteras de la trama.
7
Sacrificaron el capítulo piloto para poner más publicidad. Ya sabes como son...
2
Antena 3 en general es ilógica.
1
Ellos, al igual que yo, preferimos saltarnos la introducción y llegar directamente a la acción...
-3
No, que no te enteras, si es que tienes que descubrir tu el principio, es la gincana de Sherlock, patrocinada por Antena 3.
1
oh! antena3 ese canal de tv en el que echan series entre los anuncios.
1
Si que lo han dado que es cuando se conocen Holme y Watson y yo lo he visto -.-" que te lo hallas perdido es tu problema
38
Eso está hecho así para mantenerte más en la intriga, si cabe.
Son unos trolls de la televizión.
-1
Que sepas que hicieron un episodio 1x00 que es igualito al 1x01 en historia pero un poco paralelo.
9
#15 #15 smauler dijo: Si que lo han dado que es cuando se conocen Holme y Watson y yo lo he visto -.-" que te lo hallas perdido es tu problemaEs mismo digo yo... lo vi desde el principio y se supone que comienza con el "trauma" de Watson por haber sido herido en la guerra y comparte piso con Sherlock porque un antiguo compañero de Watson y actual de Sherlock los presenta.

Como dices... si se lo a perdido es su problema
26
Como dice #15 #15 smauler dijo: Si que lo han dado que es cuando se conocen Holme y Watson y yo lo he visto -.-" que te lo hallas perdido es tu problemasí que lo han dado pero por favor, la próxima no pongas "hallas" cuando en este caso es "hayas".
17
El piloto es una versión bastante más corta del episodio que han puesto; ni tan siquiera está traducido al español.
8
Es incongruente...
0
No es por nada, pero yo ya he visto la serie en otros canales y que yo sepa, no se han saltado nada...
6
#4 #4 chandlerbing dijo: Yo sólo que Watson es el mismo que hacía de rapero flipado con voz de pito en Ali G.Ya sabes que en España no ganamos para dobladores....
6
iban a ponerlo pudiendo poner anuncios?? aaai alma de cantaro
0
Eh? Pero qué dices? Te has pasado d elista, porque SÍ
2
#25 #25 conlacabezaenmarte dijo: Eh? Pero qué dices? Te has pasado d elista, porque SÍ Perdón, se me envió el comentario antes de tiempo. Decía que se ha pasado de lista, porque sí emitieron el piloto. No critiquéis sin saber solo porque sea Antena 3
5
FAIL. Si que hicieron el piloto y estuvo muy interesante.
2
o.O?
¿Como que se lo saltó? No señor/a, porque yo la vi. El capítulo se titulaba "Estudio en Rosa", y según la wikipedia, ese es el primer capítulo de la serie.
Por cierto, muy buena.
Ah, y documéntate antes de decir sandeces, por favor. Por tu bien.
14
el capítulo piloto y el primero, titulado "Estudio en Rosa" son exactamente el mismo, sólo que el piloto está peor realizado que el primero, pero la historia es exactamente igual
7
#23 #23 risketto_cheese dijo: #4 Ya sabes que en España no ganamos para dobladores....Desde que vi Gran Torino, me replanteé seriamente lo de ver las películas en versión original. Qué grandísima mierda de doblaje tiene esta gran película.
1
#30 #30 chandlerbing dijo: #23 Desde que vi Gran Torino, me replanteé seriamente lo de ver las películas en versión original. Qué grandísima mierda de doblaje tiene esta gran película.Hombre series como the big bang theory al ser dobladas pierden muchas bromas por los juegos de palabras, pero en gran torino se buscaron otras para suplantar a las originales que me parecen mejores incluso.
0
#31 #31 Futurero dijo: #30 Hombre series como the big bang theory al ser dobladas pierden muchas bromas por los juegos de palabras, pero en gran torino se buscaron otras para suplantar a las originales que me parecen mejores incluso.Lo dices por el "¿Qué tramáis morenos?", ¿verdad?. Insisto, el doblaje de esa película es una gran mierda.
0
Yo no la vi, pero mi padre se descargó un "capítulo piloto" en inglés, y era el mismo que el primero, pero con muchísima menos trama. Así que, en un principio, no se han saltado nada. No puede ser que tu seas tontuna?
6
Yo he visto el capitulo piloto subtitulado del inglés i tenia que decirte que es el mismo que el primero de la serie, pero con menos escenas, comprobadlo.
5
#32 #32 chandlerbing dijo: #31 Lo dices por el "¿Qué tramáis morenos?", ¿verdad?. Insisto, el doblaje de esa película es una gran mierda.claro, que el nigger (negrata) en la original es mucho mejor... como es lo típico en nuestra sociedad decir negrata...
-1
Es Antena 3, ¿te extrañas de algo? Siempre nos quedará seriesyonkis.
0
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.No quieras saber donde te metería yo la PUTA POLE!
3
Yo también te hecho la bronca, la gente es idiota y sólo dice lo que le gusta decir, y sólo oye lo que quiere oír
0
#35 #35 Futurero dijo: #32 claro, que el nigger (negrata) en la original es mucho mejor... como es lo típico en nuestra sociedad decir negrata...Es una película estadounidense, no española, así que no hace falta que algo sea típico aquí o no. Y con lo de que el doblaje es una mierda me refiero más a la voz que le ponen a los jóvenes pandilleros, parece que le estén hablando a una farola. No hay quien se crea la interpretación de esa gran película con el doblaje que le han puesto, sólo está bien la voz de Clint Eastwood que es la que le ponen siempre (Constantino Romero). Si la ves en versión original gana muchísimo.
0
Es antena 3, ¿que esperabas?
-1
No se si era el cepítulo piloto pero yo vi el primero que echaron y la trama me quedó bastante clarita.
0
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.esa historia quedaría genial para un libro, pero desgraciadamente te llevas mas negativos que la Belen Estevan cuando intenta posar para cámaras.
-5
#39 #39 chandlerbing dijo: #35 Es una película estadounidense, no española, así que no hace falta que algo sea típico aquí o no. Y con lo de que el doblaje es una mierda me refiero más a la voz que le ponen a los jóvenes pandilleros, parece que le estén hablando a una farola. No hay quien se crea la interpretación de esa gran película con el doblaje que le han puesto, sólo está bien la voz de Clint Eastwood que es la que le ponen siempre (Constantino Romero). Si la ves en versión original gana muchísimo.¡¡¡Constantino Romero como voz de Clint Eastwood es mítico!!! xD
1
#15 #15 smauler dijo: Si que lo han dado que es cuando se conocen Holme y Watson y yo lo he visto -.-" que te lo hallas perdido es tu problemaLa gente es que critica sin saber. El capítulo del otro día era el primero, cuando se conocen Holmes y Watson.
8
El otro día me vi todos los capítulos de sherlock, y el capitulo piloto es exactamente igual al capitulo que puso antena3. Tiene la misma trama, los mismos actores y el mismo crimen. Lo que cambian son los escenarios donde se graba. Informémonos antes de criticar
1
Los pilotos no se suelen emitir, ya que son una muestra para los productores y las cadenas que lo ven y el dan el visto bueno o lo mandan a la mierda. Luego se graba el capítulo 1, con todo el presupuesto y eso. En el caso de Sherlock el primer capítulo que emitió la BBC fue el que emitió A3, aunque más tarde se enseñó también el piloto, con diferentes localizaciones, como ha dicho #45.#45 marole_710 dijo: El otro día me vi todos los capítulos de sherlock, y el capitulo piloto es exactamente igual al capitulo que puso antena3. Tiene la misma trama, los mismos actores y el mismo crimen. Lo que cambian son los escenarios donde se graba. Informémonos antes de criticar Pero el guión es el mismo
1
Esa serie es una copia barata de la película. No tendrá éxito.
-4
Lo que fue una cagada de A3 fue el resumen que hicieron antes de emitir el capítulo, que jodía toda la argumentación (seguramente pensaron que el inicio con Watson era lento para el público español, si es que nos tratan como a idiotas)...me dieron ganas de pegar al responsable de aquella aberración....
1
Lo primero es que ese capítulo no está doblado al castellano.
Lo segundo que Antena 3 compra la emisión de la serie a un TV de pago de España para su emisión en abierto.
Tercero, esta serie le da mil vueltas a la película.
Cuarto, cubridme a negativos, pero la autora de este TQD es gilipollas y los que han dicho "Que esperabas si es A3" no se quedan muy a la zaga.
4
Es de ser inútiles poner este TQD siendo mentira!!
2

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!