MTV, tenía que decirte, mejor dicho, pedirte, que dejes de doblar las seri...


Yo siempre veo las series en BSO con subtitulos
-12
Tienes razón, no se entienden una mierda!
12
todo es mejor en version original
9
Es para que no pases frío, entiéndelo
-10
la voz con la que doblan a ozzy osbourne es... inquietante.
22
Lo de las pelis ******* es una putada de verdad
6
te corta el rollo verdad?
4
Así va el éxito de la MTV en España...
2
Viva la V.O.S.
7
#1 #1 jurado dijo: Yo siempre veo las series en BSO con subtitulos¿ves las series en Banda Sonora Original? ¿No sería VO?
42
#10,#10 mirieta dijo: #1 ¿ves las series en Banda Sonora Original? ¿No sería VO? LAS CLAVAO XDDDDDDD
12
#1 #1 jurado dijo: Yo siempre veo las series en BSO con subtituloses Versión Original Subtitulada, BSO es la banda sonora ;), como ya te ha dicho #10
15
Le quita toda la emoción.
-2
donde esta la MTV ???????? =O la quitaron del canal+ verdad ???
-11
¿En las películas ******* se habla?
21
con el tdt las puedes ver si doblaje
7
#15 #15 ilovetryme dijo: ¿En las películas ******* se habla?creo que solo dicen '' oh fuckme, baby ''
12
#3 #3 cecij dijo: todo es mejor en version originalTodo es mejor con Bluetooth.
2
#18 #18 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.TROL DETECTADO
4
Ten en cuenta que los que peor lo pasan son los dobladores.
4
Y cómo se doblan las películas *******? ._.
PD: Yo siempre veo las series en VOSE, así que no me entero xD
0
Dios, hoy he visto la de The city y es lo peor, a una le está dejando el novio y parece que la voz del doblaje sea de una presentadora del informativo, todo el rato la misma voz, como si le importase una mierda que su novio se liase con otra xD
0
Quien las dobla no lo manda la MTV, sino la distribuidora
1
#1 #1 jurado dijo: Yo siempre veo las series en BSO con subtitulosAunque lo hubieras dicho bien... ¿y?
3
#24 #24 naruedyoh dijo: Quien las dobla no lo manda la MTV, sino la distribuidoraSi nos ponemos a pensar un poco antes de enviar TQDs, no habría TQDs, así que... ¡no rompas la magia!
3
yo también pongo las series y programas en BSO con subtítulos, pero ... hay cada traducción que tela ... :S!
-4
Sé que caí muy bajo pero... una vez vi un ratito de Hanna Montana en V.O. Lo reconozco, es lamentable, pero sólo quería comprobar lo horrible que era su voz real. Perdonadme, por Dior.
6
#28 #28 clicquot dijo: Sé que caí muy bajo pero... una vez vi un ratito de Hanna Montana en V.O. Lo reconozco, es lamentable, pero sólo quería comprobar lo horrible que era su voz real. Perdonadme, por Dior.te perdonamos, pero que no se vuelva a repetir eeh :)
-2
Ah, pero tienen diálogo?
-1
Hace dos o tres años todas las series estaban subtituladas en VOS, pero un día decidieron que sería mejor doblarlas...
-1
La MTV tiene *******? es todos los días y a partir de que hora¿?
-3
Lo de que el doblaje español es muy bueno... Sí, los locutores tienen buena dicción, pero a veces tienen una entonación que parecen recién salidos del seminario.
3
o poneis mas musica joder...que para eso es la MTV para ver y escuchar los videos musicales :_D
0

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!