He debido de agotar toda mi suerte por haber jugado a sólo dos juegos de anime y que ambos estuvieran en español, así me va con el resto...
5
pues los que yo tengo si están subtitulados.
1
Porque no se venden tanto como en países en los que se hable dicho idioma?
Lo normal, no?
8
Por el poder adquisitivo de quienes lo hablan?
Capitán Obvius
1
En realidad en los países mencionados no puedes lanzar un videojuego si no está, al menos, subtitulado al idioma nacional (Alemán, francés, etc)
En España no existe dicha ley, así que, ¿para qué invertir dinero?
Dicho eso, en España (hasta hace nada) hemos estado muy muy por detrás en lo que a videojuegos se refiere. Poco poco nos vamos acercando.
2
Para hacerte unas pajas con las tetonas waifus te da igual que se subtitule en ingles o en japones. :redface:
-3
Donde esté Kingdom Hearts...
1
Venden poco y no les sale rentable, los Tales of siguen en español pero no sé si durarán mucho, las ventas no son muy buenas
4
Por que en España somos unos piratas así que para que invertír dinero
-4
porque en españa no tienen esperanzas de vender una mierda
2
Porque se la pasan viendo anime de manera pirata, no te jode?
1
Por que no rentan traducir un juego entero a español si se ve que las ventas no cubren el dinero de los traductores
0
Un poco tarde, pero creo que hay empresas que históricamente lo han hecho por los datos de piratería en España.
2
Es curioso. La queja va por videojuegos que no son traducidos, pero luego nos quejamos que en España el nivel de inglés es nefasto y que queremos películas y series en VOSE o, directamente, sin interpretar.
¿Por qué no lo tomas como una forma más agradable de aprender un idioma? Juegas, te distraes, te diviertes y, además, aprendes.
0
En parte me parece que es debido a que la mayoria de los que hablan español se encuentran en Sudamérica y según tengo entendido a ellos les llegan los juegos en ingles y los entienden y claro si abarcan 2/3 del mercado hispano no ven la necesidad de traducir nada.
0
Todo juego de PS4 está obligado a venir mínimo subtitulado si se quiere vender en España pero solo pasa con PS4
0
#6 #6 realexpectro dijo: Para hacerte unas pajas con las tetonas waifus te da igual que se subtitule en ingles o en japones. :redface: @realexpectro Subnormal
2
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Lo normal, no?
Capitán Obvius
En España no existe dicha ley, así que, ¿para qué invertir dinero?
Dicho eso, en España (hasta hace nada) hemos estado muy muy por detrás en lo que a videojuegos se refiere. Poco poco nos vamos acercando.
¿Por qué no lo tomas como una forma más agradable de aprender un idioma? Juegas, te distraes, te diviertes y, además, aprendes.