A la gente que escribe en inglés sin tener ni idea, tenía que deciros que no sois más "cool" por escribir estados/mensaj...


du yu ispik inglish?
66
Como esos subnormales que se meten aquí a escribir "Fuck Yea" o "Maximun Toling"

Sé que estáis ahí leyendo: Merecéis la muerte.
59
Pues tú imaginate los ingleses, poniendo en su estado SOY DURO y que salga I'M A FIVE-PESETAS COIN, cosas del traductor automático.
43
-Güen du yu paund?
-Ai buk on mondeis.
Gomaespuminglish(8)
33
Además la mayoría sacados del traductor, mal traducidos.
32
wha you do says?
16
Primero hablar y escribir bien español, luego ya veremos
13
El típico: 'She say I am a beach'.
13
Que empiecen por aprender a escribir en castellano...
12
What did you just say? If I want to speak in English, I'll speak in English, no matter how bad it is..I just want to be cool and have more friends :(
11
Hay gente que cree que los idiomas son modas, solo con eso se nota su privilegiada mente.
11
#11 #11 HarryBosch dijo: Primero hablar y escribir bien español, luego ya veremosLo mismo te digo, el imperativo es con "d" :) Gracias.
10
#18 #18 _Enriqueta_ dijo: Como esos subnormales que se meten aquí a escribir "Fuck Yea" o "Maximun Toling"

Sé que estáis ahí leyendo: Merecéis la muerte.
Challenge Accepted
(perdón de antemano es que es leer subnormal y me corre algo por dentro que me incita a ello)
10
Dan pena pero al mismo tiempo te pueden animar el día.
9
#23 #23 Clockworkgirl dijo: What did you just say? If I want to speak in English, I'll speak in English, no matter how bad it is..I just want to be cool and have more friends :(Wait a moment, you're cheating! You DO know how to speak in English properly! Holy sheet (from my bed)!
9
Déjalos, a mi también me sangran los ojos cada vez que leo alguna burrada escrita en "inglés", pero al menos te sirven para reírte un rato.
9
Y también que nos echemos unas risas..
Déjalos que sigan así! ;)
Es la moda.
9
suq mai diq!
9
Yo a veces lo hago, pero sé lo que pongo... Mucha gente me preguntaba: ¿Tía, porqué pones tu nick en inglés, te crees guay?... No, no me creo guay, simplemente me gusta escribir en inglés, ya que no sé porqué me suenan mejor las cosas xD
8
''que te doy five fingers in da face..''
8
Yo lo he visto this tomorrow.
8
I dn´t knWo porque says eso....
8
Sólo los superan los que hacen lo mismo pero con los tatuajes.
7
#28 #28 fobofilia dijo: #11 Lo mismo te digo, el imperativo es con "d" :) Gracias.Quizás se refería al infinitivo: "Lo primero es hablar y escribir bien en español".
Si no... ¡a por él, a la hoguera!
7
Mira, tú no have idea, estás totalmente out, así que paso de say you nada más, bye.
7
Copian y pegan directamente del traductor pero deja que lo hagan, que yo me echo unas risas xD esta misma tarde he visto uno
6
#49 #49 seronoser94 dijo: #46 La cosa es escribirlo en condiciones, y no como a ti te plazca, a parte que no lo he dicho para ofender ;)Yo tampoco, lo siento si esa es la impresión que te da. Simplemente te he dicho que es un juego de palabras...
6
"me love much you forever" awwwwwwwwwwwww que bonito....espera, HAS USADO GOOGLE TRADUCTOR NO????
6
Yo no escribo mal, escribo en ingles antiguo o en su defecto directamente en sajón, igual que no me verás cometer un error ortográfico. También escribo en castellano antiguo
5
#44 #44 seronoser94 dijo: #36 FAIL. Es "this morning" no "this tomorrow". De todas maneras, dejadlo que escriban, si así te ríes xD¡Muy bien! Ahora tradúcelo literalmente y... Tachán: Mañana! No era tan difícil, por favor...
5
Deberías plantearte eso de dejar que la gente haga o escriba de lo que le salga de sus partes nobles, será mejor para tu estrés y previene la caída del cabello.
5
Es peor cuando lo hacen en graffitis.
5
Por lo menos se interesan, pobrecillos. Algún día lo harán bien (espero).
5
El rectificar es de sabios y se aprende poco a poco aunque al principio te equivoques, ya ves, tú a mi me ha pasado de poner algo en inglés ( poq eu quiero y me apetece ponerlo asi, sin tener que ver con modas estúpidas) y decirme un colega, 'la has cagado, no es asi', pues vale, lo corrijo y ya está, que no se acaba el mundo, el caso es aprender, pero esa pedanteria y el ser tan quisquilloso como veo de gente que por una tilde o algo asi se lleva las manos a la cabeza, es realmente cansino, y eso que yo tengo la manía de corregir a pesar de que yo también me equivoco (en especial con la g y la j :S), pero siempre desde el respeto (Aunque doy la razón que hay verdaderas patas al diccionario que afectan a la salud, pero oye I like my spanglish, el caso es mejorar con el tiempo xD
5
Y menos los que escriben LiiKe ThiS, que conozco a un par...
5
Yo lo hice una vez y me sentí un subnormal porque las palabras no me cuadraban.. Aún así, ahí está xD
4
Hay de todo, hay quien no es por hacerse el chulo, lo intentan pero no les sale xD
4
''i wana fuh yuu (L) my litle boy"
copiado literalmente de un estado xDDDDD
4
Pues lo siento! Pues lo sit!
4
uát du iú sei?
4
#21 #21 fobofilia dijo: -Güen du yu paund?
-Ai buk on mondeis.
Gomaespuminglish(8)
Jajaja, casi me ahogo de la risa con tu comentario :´)
4
Deja a la gente ser libre.. que pesado, La gente se queja por todo.
4
De momento que intenten escribir bien en español, que ya les cuesta.
3
the give all the reason!!
3
Yo lo doing wiz mai frien Brenda!
3
Esto me pasa a mí con el francés. Nadie tiene ni puta idea y se las da de saberlo perfectamente.
Hay gente que si que no damos cuenta de que la mitad de las palabras se las inventan..
3
No podría estar más de acuerdo, es como si quisieran ir de profundos o algo así XD
2
Sólo diré tres cosas
1.WTF
2.OMG
y 3.LOL
2
U mad?
2
If you say so...
2

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!