Latinoparlantes y latinoescritores, tenía que decir que no, no habláis correctamente el castellano; much...


Y lo dice la que se saca de la manga la palabra "latinoescritores". Con dos cojones.
56
Estas para volverte un nuevo meme: Usa la palabra 'latinoescritores', se queja sobre el mal uso del lenguaje.


El único castellano que existe no es el que hablan en tu casa idiota. Al igual que el inglés británico y el americano tienen diferencias, pero ninguno es mas correcto que otro, nuestro castellano es igual de válido que el suyo, solo diferente. Jódete y muere. Rápido, por favor.
31
Andate a la verga choto del orto y devuélvannos nuestro oro, rependejo de la gran pija.
22
A ver, si te quejas de que cambien las "c" por "s" entiendo la queja. Pero no creo que un escritor profesional, por muy latino que soy, cometa ese error. Si te quejas de sus expresiones o palabras es para darte fuerte. Son perfectamente correctas aunque aquí no se utilicen o no suenen raras. Y con respecto a los latinoparlantes, hablan con su acento y su dialécto, no puedes pretender que hablen el castellano a la perfección porque eso no lo hacemos ni en la misma España cuando utilizamos un lenguaje coloquial. Así que no, no tienes derecho a quejarte, pejiguera.
21
Yo de ti iria al medico por lo de los ojos, no puede ser bueno.
18
#3 #3 ViolandoVersos dijo: Haber, es verdad que muchos escriben de puta pena, pero hablarlo lo hablan como lo habla todo el mundo allí, no puedes esperar que estando tan lejos hablen exactamente igual que aquí.¿El "haber" era de broma?
18
Y bueno, tendré que acabar añadiendo que un idioma no lo hace un diccionario, lo hacen sus hablantes. No puedes imponer a alguien que hable como tú quieras con la excusa de que habláis el mismo idioma.
14
Valiente hay que ser para decir una palabra que /no/ existe y quejarse por el habla y escritura de otros... No faltaba más descaro.
12
A ti no te sangran los ojos por las faltas, te sangran los ojos por algo más grave en tu cerebro. Cómo apuntan por ahí, háztelo mirar.
9
Se supone que en el lenguaje escrito deben de coincidir (según el temario de lengua de bachillerato), claro que siempre habrá expresiones diferentes que eso pasa hasta en un mismo país.
Igualmente no estoy de acuerdo con que todos escriban mal, de hecho hace poco un latino escribió un tqd y sólo había una expresión final que lo delatase (y que dijo al principio que lo era)
8
Deja de leer fanfics, porque ésos no son muy "escritores". Los escritores sean de donde sean escriben bien, más que nada porque tienen editor y corrector en muchos casos (digo muchos porque ahora todo el mundo puede subir a internet su libro aunque sea caquita).
8
El hecho de que algunos hispanoamericanos no escriban correctamente (sobre todo por Internet) no implica que todos ellos lo hagan. Mira cómo escriben algunos de los grandes escritores de Latinoamérica... O sin ir más lejos: la cantidad de españoles que escriben mal y presumen de ello no es escasa precisamente.
Por otra parte, eso no es hablar mal, la española es una variedad diatópica de la lengua española, y la hispanoamericana otra. Es imposible que todos los hablantes de una lengua se expresen igual, y más en el caso del español al ser tan grande la comunidad lingüística que acapara.
7
Y los latinoamericanos tenemos que aguantar que personas como tú reivindiquen que su castellano es el único "válido". ¿ Y los andaluces? Lo hablan perfectamente, claro... Existen los dialectos, ignorante.
6
#8 #8 interclone dijo: Estas para volverte un nuevo meme: Usa la palabra 'latinoescritores', se queja sobre el mal uso del lenguaje.


El único castellano que existe no es el que hablan en tu casa idiota. Al igual que el inglés británico y el americano tienen diferencias, pero ninguno es mas correcto que otro, nuestro castellano es igual de válido que el suyo, solo diferente. Jódete y muere. Rápido, por favor.
Una cosa es hablar con el acento y otra cosa es escribir como hablan. Escribir mierdas del tipo "nesecito", "talves" o "conosco" es de no tener ni puta idea de escribir, no me jodas.
6
Te entiendo, el seseo me pone los pelos de punta.
5
#11 #11 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Pues es que hay muchos. Octavio Paz con el nobel de literatura y bastantes más.

HYNTOLERANTES.
5
Vamos a ver... El idioma llegó a tierras americanas hace más de quinientos años. Hace alrededor de unos doscientos cortamos los lazos directos con España, y desde entonces, tanto en España como en Latinoamérica, la lengua ha seguido creciendo, evolucionando, y adaptándose a sus hablantes. Eventualmente esas variaciones regionales han sido asimiladas como correctas gracias a las convenciones de la RAE, que dada la naturaleza mutable e inexacta de las lenguas, sería el único organismo capaz de decidir lo que es correcto o no. Que creas que a estas alturas del partido solo hay una forma válida de hablar y escribir el español es completamente absurdo.

Así pues, a pastar. O mejor todavía, vete a la chingada. Así, en mexicano.
5
#14 #14 fucken21 dijo: Se supone que en el lenguaje escrito deben de coincidir (según el temario de lengua de bachillerato), claro que siempre habrá expresiones diferentes que eso pasa hasta en un mismo país.
Igualmente no estoy de acuerdo con que todos escriban mal, de hecho hace poco un latino escribió un tqd y sólo había una expresión final que lo delatase (y que dijo al principio que lo era)
Tampoco es que sea algo del otro mundo, pues yo por aquí suelo escribir mezclando frases españolas y chingaderas mexicanas, porque me sale del nabo, por eso, aunque en mi país no hable así, ni diga groserías, (casi)... pero cuando quiero hacerme pasar por española para meterme con los compatriotas lo disimulo muy bien.
5
Sí, wey. Nesecitan volver a la escuelita nomás.
4
#4 #4 Policia_del_buen_gusto dijo: Andate a la verga choto del orto y devuélvannos nuestro oro, rependejo de la gran pija.@Policia_del_buen_gusto En la conquista, se mata al hombre, se viola a la mujer, de ahí salen hijos. Es decir, o me das pruebas de que tu eres 100% sudamericano. O tu también debes oro.
3
Dios mio, pero que retrasada eres hija, en cada país tienen sus propias expresiones y usan palabras distintas, no puedes venir a quejarte de eso, demuestras que la inculta eres tu.
3
#0,#0 Anónimo dijo: Anónimo, tenía que decir que no, no habláis correctamente el castellano; muchísimo menos lo escribís, y me toca los ovarios que andéis reivindicando que no nos quejemos más y que aguantemos vuestros errores ortográficos que nos hacen sangrar los ojos. Hombre ya. TQD igual habrías podido darles tú lecciones de cómo escribir castellano a García Márquez o a Vargas Llosa. No te fastidia...
3
Ellos hablan Español Latino y aquí Español Castellano.
3
#20 #20 Policia_del_buen_gusto dijo: #12 Ay ese es muy pendejo para mi vida de cholo.
#16 HOYGAN LA ABUELITA ASE TIEMPO SE CALLO DEL BURRO PANCHO Y NO DESPIERTA K PUEDO ASER
TU ABUELA HA MORIDO.
3
#9 #9 Policia_del_buen_gusto dijo: #3 #6 Haber que, era de broma el haber o que? Haber atole que.
@frootloops
Haber pregúntele a @alfonso_daniel_castelao, haber k dise o que
3
#22 #22 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Ups, no sé cómo he podido cometer un error ací.
2
#4 #4 Policia_del_buen_gusto dijo: Andate a la verga choto del orto y devuélvannos nuestro oro, rependejo de la gran pija.@Policia_del_buen_gusto Rectifico. Pon un [Ironía] al terminar este tipo de frases, tu capacidad de mímesis es muy buena.
2
Disculpa pero técnicamente cada país de habla hispana tiene sus propias reglas al momento de comunicarse; no entiendo cuando dicen que los españoles y los bolivianos hablan mejor y que los argentinos y chilenos hablan mal; cuando todos lo hacemos bien. (soy de Chile)
2
Deberías saber CASTELLANOPARLANTEPERFECTo que Perú, país latinoamericano, se llevo el oro en el último estudio sobre que país habla mejor el castellano. Estudio echo por una universidad española. En cuanto al castellano de España, tenemos demasiados amglosajismo y falta de lenguaje técnico. Por si no te has dado cuenta,ahora fíjate en cualquier chaval de los de ahora de instituto y veras cual rico y perfecto es nuestr español.Cada país y Región tiene su forma de hablar, sin ir más lejos, los andaluces tiene una pronunciación perfectísima según tu. Si no quieres oír diferentes formas de hablar, mejor quédate en la República independiente de tu casa!!!
Por gente así aun siguen habiendo barreras en cuanto a integración se trata!!!
2
Bueno, dile eso a Neruda, Gabriela Mistral, Julio Cortazar, etc... Qué por ser española no hablas automáticamente bien el Español, te recuerdo que las lenguas evolucionan, no así tu cerebro.
2
#1 #1 Plantarodadora dijo: Y lo dice la que se saca de la manga la palabra "latinoescritores". Con dos cojones.@Plantarodadora Bueno, que se invente una palabra no está mal. Su poco relativismo cultural en lo concerniente al lenguaje, sí.
2
#30 #30 ViolandoVersos dijo: #27 La vida es dura :(NO BOI A IORAR
#32 #32 FrootLoops dijo: #27 SE APROBECHA K NO ESTA TU ABUELA PARA DEFENDERTE PERO PIDE A DIOSITO Y A LA BIRGEN MARIA Viste la pelea q hubo anoche afuera de tu casa? No viste verdad? Eran los Angeles luchando x protegerte pero sabes q ellos ganaron y uno de ellos entro atu cuarto y se emociono al verte dormir profundamente de repente se escucho un sshhhh y el miro a un lado de tu cama y alli estaba Dios contigo cuidandote y dijo calla deja dormir ami hijo q esta cansado y mañana le esperan muchas cosas x vivir en mi nombre. Manda este sms a 15 personas si crees q Dios cuida de ti y algo lindo te sucedera o si no crees solo leelo espero el mio
2
#51 #51 sarai87 dijo: Eres una racista y una inculta es que el idioma no es exactamente el mismo porcierto tu no escribes lo que se dice perfecto. Paleta!!#53 #53 sarai87 dijo: Chica eres una racista y una inculta no es exactamente el mismo idiomas posdata soy española y me da verguenza serlo con españolas como tu paletas que se creen shakespeare lo he escrito bien?? auchh ya estoy a tu nivel jajaHas quedado como una auténtica retrasada por tu comportamiento infantil. Míratelo, porque a tu edad bueno no es.
2
#27 #27 Policia_del_buen_gusto dijo: #24 OLLE NO ME DIGAS ESO KIEN CUIDARA AORA A MI CHAMAQUITO FRIJOLITO Y AL BURRO PANCHO MIENTRAS LUCHO CONTRA LOS SETAS KIEN LO ARA? I SI CONTRAIGO CHAGAS?SE APROBECHA K NO ESTA TU ABUELA PARA DEFENDERTE PERO PIDE A DIOSITO Y A LA BIRGEN MARIA
2
#12 #12 FrootLoops dijo: #9 Haber pregúntele a @alfonso_daniel_castelao, haber k dise o queAy ese es muy pendejo para mi vida de cholo.
#16 #16 ViolandoVersos dijo: #6 No, en serio.
#9 HABECES.
HOYGAN LA ABUELITA ASE TIEMPO SE CALLO DEL BURRO PANCHO Y NO DESPIERTA K PUEDO ASER
2
#24 #24 ViolandoVersos dijo: #20 TU ABUELA HA MORIDO.OLLE NO ME DIGAS ESO KIEN CUIDARA AORA A MI CHAMAQUITO FRIJOLITO Y AL BURRO PANCHO MIENTRAS LUCHO CONTRA LOS SETAS KIEN LO ARA? I SI CONTRAIGO CHAGAS?
2
Que hablen como quieran mientras escriban bien.
1
#4 #4 Policia_del_buen_gusto dijo: Andate a la verga choto del orto y devuélvannos nuestro oro, rependejo de la gran pija.#40 #40 rodionromanovitchraskolnikov dijo: #4 @Policia_del_buen_gusto Lo tienen tus antepasados, los nuestros estaban en España pues sino no estaríamos viviendo aquí sino en América. En efecto, esos sádicos cortacabezas (como todos en aquella época) son tus ancestros, siento haberte desvelado la infeliz realidad. Seguramente no me creerás, así que te propongo rebuscar entre tus apellidos. Pista: Gómez, Pérez, Margallo, García etc. no son propios de Sudamérica, Huanca o Pachari u otros tantos en extinción sí.jjjjjjjjjjjjjjjjj

Y más jjjjjjjjjjjjjjj
1
#1 #1 Plantarodadora dijo: Y lo dice la que se saca de la manga la palabra "latinoescritores". Con dos cojones.@Plantarodadora Mija lisensiada.
1
#51 #51 sarai87 dijo: Eres una racista y una inculta es que el idioma no es exactamente el mismo porcierto tu no escribes lo que se dice perfecto. Paleta!!@sarai87 Em....¿tus padres son hermanos,verdad?
1
#64 #64 baobas dijo: #63 @baobas Que mirándolo por otro lado es una tontería, ya que os debe más oro Estados Unidos, que no os para de robar y poner dictadores donde le conviene. Pero claro, aquí la culpa a los españoles. Pues mira, cuando los moros lo devuelvan, los franceses lo devuelvan, los italianos lo devuelvan.... Nosotros lo devolvemos ¿va?@baobas Y también, os devolvemos el oro, pero el idioma la cultura y todo lo de la santa patria lo devolvéis eh? :D
1
#63 #63 baobas dijo: #4 @Policia_del_buen_gusto En la conquista, se mata al hombre, se viola a la mujer, de ahí salen hijos. Es decir, o me das pruebas de que tu eres 100% sudamericano. O tu también debes oro.@baobas Que mirándolo por otro lado es una tontería, ya que os debe más oro Estados Unidos, que no os para de robar y poner dictadores donde le conviene. Pero claro, aquí la culpa a los españoles. Pues mira, cuando los moros lo devuelvan, los franceses lo devuelvan, los italianos lo devuelvan.... Nosotros lo devolvemos ¿va?
1
#4 #4 Policia_del_buen_gusto dijo: Andate a la verga choto del orto y devuélvannos nuestro oro, rependejo de la gran pija.@Policia_del_buen_gusto Lo tienen tus antepasados, los nuestros estaban en España pues sino no estaríamos viviendo aquí sino en América. En efecto, esos sádicos cortacabezas (como todos en aquella época) son tus ancestros, siento haberte desvelado la infeliz realidad. Seguramente no me creerás, así que te propongo rebuscar entre tus apellidos. Pista: Gómez, Pérez, Margallo, García etc. no son propios de Sudamérica, Huanca o Pachari u otros tantos en extinción sí.
1
#6 #6 Plantarodadora dijo: #3 ¿El "haber" era de broma?No, en serio.
#9 #9 Policia_del_buen_gusto dijo: #3 #6 Haber que, era de broma el haber o que? Haber atole que.
@frootloops
HABECES.
1
Supongo que no habras conocido un cani en tu vida, y son españoles.
1
#77 #77 saintus16 dijo: #69 @ladycorazonoscura Soy catalán y no pronuncio diferente el castellano. He estado tiempo en zonas 100% catalanas y no hablan ni escriben diferente. No te saques cosas de la manga y cógete un diccionario.@saintus16 Pues te falta comprensión lectora. Vale, eres catalán, entonces dudo que tengas problemas con el ceceo; lo que he dicho es que hay separación dialectal en España, y eso es un hecho.
1
#26 #26 curc0vein dijo: #8 Una cosa es hablar con el acento y otra cosa es escribir como hablan. Escribir mierdas del tipo "nesecito", "talves" o "conosco" es de no tener ni puta idea de escribir, no me jodas.@curc0vein si obviamente. Pero eso hasta nosotros lo criticamos, entonces mi punto sigue siendo válido. Nadie que escriba 'haveces' 'porfa bor' o 'hestabanos' merece ser considerado persona, en eso estamos de acuerdo.
0
La cosa no está en el vocabulario y las estructuras gramaticales (de ahí la existencia del diccionario panhispánico de dudas), sino en la confusión entre C, S y Z por el seseo, en los errores deliberados y en la falta de cultura de mucha gente.
0
#78
Yo me siento orgullosa de que los hispanoamericanos enriquezcan el idioma que compartimos con expresiones propias y renovaciones del léxico. Igual que hacen los dialectos españoles del castellano.
Por no mencionar que hispanoamérica ha sido la cuna de grandes escritores, como Vargas Llosa, Octavo Paz, Garcia Márquez, Neruda, Gabriela Mistral, Borges, Cortazar, Mario Benedetti, Isabel Allende, Horacio Quiroga...
0

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!